ČASTNI GOSTJE S KNJIGAMI: Za Frankfurt bo potrebnih več prevodov

Slovenija

Potem ko je upravni odbor frankfurtskega knjižnega sejma v začetku oktobra odločil o naslednjih dveh državah gostjah za leti 2021 in 2022, Španijo in Slovenijo, pri čemer je Španija ravnokar podpisala pogodbo za leto 2021, Sloveniji mesto častne gostje največjega knjižnega sejma na svetu ostaja za leto 2022. Pogodbo o tem bo podpisala februarja.

Kot so sporočili z Javne agencije za knjigo RS (Jak), ki bdi nad organizacijsko-izvedbeno plat projekta, bo uradni slovenski nastop v Frankfurtu potrjen s podpisom pogodbe 21. februarja 2018 v Sloveniji. V ta namen bo državo ponovno obiskal direktor Frankfurtskega sejma Juergen Boos.

Potegovanje Slovenije za častno gostjo v Frankfurtu je leta 2014 potrdila vlada, organizacijsko-izvedbeno plat pa je bila zaupana Jaku. Na ministrstvu za kulturo so že pred časom izrazili prepričanje, da je projekt za Slovenijo pomemben z vidika prepoznavnosti in umestitve slovenske ustvarjalnosti v mednarodni prostor.

Juergen Boss

Jak že dve leti izvaja različne pripravljalne aktivnosti, v jedru teh pa je zaenkrat zagotoviti povečan obseg prevodov, predvsem v nemščino, ter v povezavi s tem izboljšati kompetence slovenskih založnikov pri prodaji prevodnih pravic. Po podpisu pogodbe pa se bodo posvetili programskim in vsebinskim smernicam.

Deli novico: