Na izposojo slovenske e-knjige?

Tehnično se posodabljajo tudi obalne knjižnice. Od jeseni si bo tako mogoče na Obali izposojati leposlovno literaturo v obliki elektronski knjig tudi v slovenščini. Prvi korak je pri tem že storila Osrednja knjižnica Srečka Vilharja v Kopru, kjer si je že mogoče izposojati literarna dela v italijanskem in angleškem jeziku, pravkar pa so pričeli tudi s testno izposojo del v slovenskem jeziku. 

V osrednji knjižnici ponujajo elektronsko izposojo knjig preko italijanske digitalne knjižnice MLOL. To so knjige v italijanskem jeziku. Na študijskem oddelku koprske knjižnice si lahko brezplačno izposodite tudi bralnike e-knjig. Čas izposoje bralnikov je dva meseca. Njihovo razpoložljivost lahko preverite in rezervirate. Več o portalu in izposoji e-knjig na Vodnik MLOL.

V prvi fazi naj bi bilo preko digitalne knjižnice dostopnih okoli 1000 naslovov v slovenskem jeziku.

Luana Malec, koordinatorka projekta digitalizacije za knjižnice na Obalno-kraškem območju nam je povedala: "Letos smo za vse knjižnice na Obalno-kraškem območju testirali izposojo angleških knjig. Naša, koprska knjižnica, bo sedaj skupaj s kranjsko, mariborsko in goriško prešla na testno izposojo knjig v slovenskem jeziku. To je t. i. sistem Byblos. Sedaj smo šele prestopili v testiranje, marca pa bodo predstavili projekt v Ljubljani. To je projekt, ki ga je vzpostavila Študentska založba, k temu je pristopilo deset knjižnic, med temi tudi naša. Jeseni naj bi ta sistem prešel na vse splošne knjižnice v Sloveniji. Vsakdo si bo lahko od doma tako naložil knjige na svoj bralnik ali iPad in jih tako prebiral."

Sorodne vsebine:

Med prazniki odlična zasedenost

Novoletni skoki v morje v Portorožu z več kot 200 udeleženci

Povzetek nesmislov, arogance, brezbrižnosti in le prisotnosti v službi

Deli novico: